在更新翻译期间:致命错误:超过240秒的最大执行时间已超过[已关闭] -- i18n-l10n 领域 drupal 相关 的问题

During updating translation: Fatal error: Maximum execution time of 240 seconds exceeded [closed]


3
vote

问题

中文
这个问题不太可能帮助任何未来的访客;它仅与小地理区域,特定时刻及时的特定时刻或非常狭窄的情况,这些情况通常不适用于互联网的全球观众。有关帮助提出这个问题更广泛适用,请访问帮助中心。
关闭 8年前

我试图将第二种语言安装到我的Drupal7网站上。它可以自动或手动翻译完成。我尝试过两次,但我在半场时进入了以下问题:

超过240秒的最大执行时间。

我试图在php.ini中设置更高的值:

  default_socket_timeout = 240 (it was 60) max_input_time = 360; max_execution_time = 360;   

我使用本地Wamp和Drupal7安装。端口8888.

我需要帮助配置或其他方式安装它。

英文原文

I've tried to install a second language to my Drupal7 site. It can be done either by automatically or manually translation. I tried both but I got into the following issue at halftime:

Maximum execution time of 240 seconds exceeded.

I tried to set higher values in php.ini:

default_socket_timeout = 240 (it was 60) max_input_time = 360; max_execution_time = 360; 

I using local WAMP and Drupal7 installation. Port 8888.

I need help with configuration or another way to install it.

  
 
 

回答列表

3
 
vote
vote
最佳答案
 

打开站点/全部/ modules / l10n_update / l10n_update.locale.inc;在第28行,将代码更改为以下一个:

  drupal_set_time_limit(840);   

它将增加执行时间并将工作。原始代码将时间限制设置为240。

 

Open sites/all/modules/l10n_update/l10n_update.locale.inc; at line 28, change the code to the following one:

drupal_set_time_limit(840); 

It will increase the execution time and will work. The original code set the time limit to 240.

 
 
0
 
vote

确保重新启动您的服务器(Apache)以使更改生效。

 

Make sure you restarted your server (apache) to let the changes take effect.

 
 
 
 

相关问题

1  擦除自定义翻译  ( Erase custom translation ) 
我需要擦除我为地址模块做的自定义翻译。问题是我改变了 墨西哥 méxico (带重音),现在,逻辑上,模块无法正常工作,因为它正在寻找先前的值,因此它可以自动选择状态。 有没有办法擦除翻译?我试图搜索它,但到目前为止,我还没有找到合适的条目。 我能够使用phpmyadmin,以防这是可行的,在SQL上...

1  仅翻译网站的前端部分  ( Translate the frontend part of the site only ) 
我正在在需要一个无形翻译的项目(内容+接口)。我安装了以下模块: Locale + Content translation (core modules) Internationalization Module (i18n) Variable Module (required by Internationaliza...

2  语言块自定义:我需要显示英语链接或其他语言链接(不是两者)  ( Language block customization i need to display either english link or the other ) 
我有一个双语项目,语言正在从语言块切换。它实际上现在显示:英语和西班牙语。 我需要只显示一个语言链接:英语在西班牙语和西班牙语时英语。 谢谢! ...

0  有没有更好的方式来获取我的节点语言和文本方向?  ( Is there a nicer way of getting my nodes language and text direction ) 
我的网站几乎完全是英文,而是用不同语言的个别页面。除了英语之外的每种语言还有一个额外的页面,作为单一页面"这是您语言中的网站信息的摘要" 的交易。 我已经使用了Drupal"语言" 模块来设置某些语言,并给出一些小号英语语言。我真的不想要比这更复杂的事情。特别是我不想要: 将整个站点翻译为任何其他语言。 允许用户...

2  我想将所有内容复制到新的启用语言中  ( I want to duplicate all content into a new enabled language ) 
我有5000多个物品,到目前为止是一种语言;我想制作一种新的语言,但至少通过用图像和文本复制当前一个来创建内容是非常有用的,然后只是粘贴我的翻译。 它为我节省了几周的工作,以便不必重新创建每个节点并上传视频和图像。 如何循环通过PHP中的类型的所有节点,并创建其翻译? 我想做的是类似于这个伪代码的东西: for ...

0  使用当前所选语言链接到前页  ( Linking to front page with current selected language ) 
<?php print $base_path; ?> <?php print $base_path; ?> 以默认语言到前页的链接,因此,如果网站的默认语言设置为A并且用户有选择语言B,则此代码将用户重定向到语言A语言A. < / p> 在保持当前所选语言的同时将与前页链接到首页? ...

2  drupal设置一种语言:locale与stringoverrides  ( Drupal setup one language locale vs stringoverrides ) 
我想知道建立一个只有一种语言的网站的最佳方式。为了使现有的字符串翻译我们可以: 使用区域设置模块并添加我们默认的"死" 语言,并用于翻译所有自定义字符串 使用字符串覆盖模块转换我们的自定义字符串 我们应该如何处理更大的网站? ...

0  对于多语言网站,我是否设置了单独的分类物?  ( For multilingual sites do i set up a separate taxonomy ) 
如果我决定为我的网站设置额外的语言,我是否需要手动设置现有分类的翻译版本,或者是否有一个模块可以为我管理该过程(不是翻译部分,显然不是翻译部分)? ...

2  Page模板每个语言建议?  ( Page template suggestion per language ) 
如何在我的drupal 6中为不同语言添加页面模板? 例如,如果我想为保加利亚语制作不同的页面模板, page-bg.tpl.php 不起作用。 ...

0  自定义内容翻译链接  ( Custom content translation links ) 
我有一个在英语&amp的多语言笨蛋网站;法语。在每个页面的底部都是内容翻译链接,但是我想在Page.tpl.php上的自定义位置放置它。 因此,如果我隐藏配置中的内容翻译链接,我如何通过页面模板上的函数调用它? ...

1  首次访问的GeoIP或浏览器语言重定向[已关闭]  ( Geoip or browser language redirect on first visit ) 
关闭。这个问题需要详细信息或清晰度。它目前不接受答案。 想要改进这个问题?添加详细信息并阐明编辑此帖的问题。 关闭去年。 ...

3  如何设置字段的“可翻译”属性  ( How to set a fields translatable property ) 
当我在drupal中创建新的字段类型时,它似乎自动分配了"可翻译的" 属性,它并不总是对。例如,我希望将一个长文本字段类型标记为可翻译= true,但由于某种原因,它有时会发出错误。然而,身体是真的。 是否存在此属性在UI中暴露并可变化的地方? 我安装了I18N模块并启用。 ...

8  如何翻译WebForm模块表单?  ( How do i translate the webform module form ) 
我真的没有看到翻译webform模块的方法。有人面临这个问题吗? 我知道可以使用语言环境(对于同一个节点),或创建另一个节点,但我真的想使用第一个选项。 ...

0  如何添加自定义语言指定的文本?  ( How to add custom language specified text ) 
我在d7中使用的多语言功能。 让我们说......我有一个单词"标准" ,我喜欢用其他语言使用。 我在哪里放置这个词,如何将它加载到我的模板中? ...

3  我需要防止管理+ Toobar接口的翻译  ( I need to prevent the translation of admin toobar interface ) 
你好,我正在使用国际化模块。尽管语言变量,我希望在英语中保留管理员和工具栏,尽管节点转换操作。是否有可能? ...

0  D7 + I18N:什么是正常方式:一个具有2个翻译的单个节点或每个转换的不同节点  ( D7 i18n what is the normal way a single node with 2 translations or a differe ) 
我很难理解这个问题: 我的d7 +国际化为每个翻译创建一个不同的节点。这是正常方式吗?比如何使他们属于同一文章。 我记得在D6中是一个节点和一个编辑页面,用于文章的所有翻译。 我认为正常方法是保持单个节点和不同的路径,不同的前缀:/ fi或/ en。 你觉得怎么样? ...

0  定制布局中的可本地化文本?  ( Localizable text in custom layout ) 
我通过在每个预告值的底部添加"跳转到顶部" 链接来自定义显示套件建议的TPL,我想正确地本地化链接文本。 现在我不清楚,根据可变模块的可用性(必须与I18N一起安装)。我可以在变量管理面板中的某处添加自己的变量(例如,Jump_to_top_link),而无需编写自己的模块?或者变化仅用作模块的API? 我现在不想学...

3  在注册表中翻译自定义字段  ( Translate custom fields in the registration form ) 
我已安装i18n并将一些新字段添加到注册表中,但我无法翻译这些新字段。 如果我创建一个视图要列出注册用户,我要翻译的字符串在翻译界面中显示,但它只在该页面上使用用户列表。登记表保持不变。 我正在使用drupal 7。 ...

6  对于非英语单语言网站,是最好的练习,以英语写入T() - 字符串吗?  ( For a non english single language site is it still best practice to write t s ) 
在drupal 7与i18n-modules,在什么语言中应该写入默认字符串?在模块中,很明显所有字符串都应该是英语(用于重用)并使用T()。 但自定义主题将仅用于特定站点。如果网站不是英语,它似乎是一个尴尬的做法,首先用英语写一切,然后翻译成特定的语言。 ...

26  节点平移与实体(字段)翻译  ( Node translation vs entity field translation ) 
我想知道你们为多语言网站推荐的东西。例如,考虑以下情况:页面及其内容应以3种语言提供(例如德语,英语和西班牙语);该站点使用一个配置文件类型,多种内容类型和视图,分类,分类 - 参考,节点引用,用户和字段引用,现场收集,菜单等。所有这些信息都应该是可翻译的。 据我所知,有两种方法可以获得这个:实体翻译 "基于节点的"...




© 2021 it.wenda123.org All Rights Reserved. 问答之家 版权所有


Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.